CASO BROZZI - LE PRIME VERITA' SULLA VICENDA
Una brutta vicenda quella che ha coinvolto Gianfranco Brozzi, presidente della Società Operaia di Magione. In seguito ad un diverbio con il nuovo maresciallo della caserma Magione causato da un verbale raccolto per un incidente, B. é stato arrestato e portato per cinque giorni al carcere di Capanne. Da procedura, il fermo doveva essere convalidato entro 48 ore, ma in seguito ad un errore, questo non è avvenuto e B. è stato costretto a passare tre giorni in più del dovuto in cella. Al processo svolto per direttissima ieri mattina, l'imputato è stato prosciolto con formula piena dagli 8 capi d'accusa paventati dal comandante della caserma. Al momento la verità su quanto sia successo all'interno della caserma, il luogo in cui è avvenuto il misfatto, non è nota in tutti i suoi particolari. Quello che è certo è che B. non ha aggredito fisicamente nessun rappresentate delle forze dell'ordine. La notizia ha fatto il giro del paese in pochi giorni, B. infatti, è presidente dell'associazione più vecchia e famosa di Magione (la SOMS) e da sempre un personaggio impegnato nella politica e nel sociale per questo molto conosciuto, la vicenda per qualcuno assumerà dei connotati politici, in modo da strumentalizzare quanto accaduto. Sicuramente non un criminale in quanto incensurato e sicuramente prima di mettere le manette alle persone per bene sarebbe il caso di arrestare i criminali sia stranieri che italiani che girano per Magione indisturbati ormai da molto, troppo, tempo.
Thursday, November 6, 2008
Tuesday, October 21, 2008
What's Good For Phlegm
PIAZZA CARPINE - INIZIATI I LAVORI
La piazza com'era nel 1896 in una delle rare foto d'epoca fotografata dai fratelli Alimini, un lavoro commissionato da Guido Pompilj in occasione dei lavori di rifacimento dell'emissario del Trasimeno, l'obiettivo, dell'allora deputato, era anche quello di diffondere le bellezze paesaggistiche e storiche del lago un vero e proprio reportage fotografico-turistico che ora costituisce un patrimonio di valore inestimabile al momento custodito gelosamente nella biblioteca di Magione. Sul personaggio di Pompilj va fatta una particolare riflessione, è il personaggio politico che più di tutti ha contribuito alla crescita e allo sviluppo di Magione e del Trasimeno sventando il progetto che voleva prosciugare completamente il nostro lago inoltre è stato fra i soci fondatori della Società Operaia di Mutuo Soccorso insieme a sua moglie Vittoria Aganoor la famosa poetessa. Appesa alla parete principale della piazza esisteva un bassorilievo in bronzo alla memoria di Guido Pompilj di cui esiste una vecchia immagine e il calco utilizzato per tale effige che è stata poi trafugata nel periodo di guerra dai fascisti. Non esistono ad oggi nel comune di Magione ne vie ne piazze alla sua memoria sarebbe interesting to reflect on the character and duty to commemorate him.
La piazza com'era nel 1896 in una delle rare foto d'epoca fotografata dai fratelli Alimini, un lavoro commissionato da Guido Pompilj in occasione dei lavori di rifacimento dell'emissario del Trasimeno, l'obiettivo, dell'allora deputato, era anche quello di diffondere le bellezze paesaggistiche e storiche del lago un vero e proprio reportage fotografico-turistico che ora costituisce un patrimonio di valore inestimabile al momento custodito gelosamente nella biblioteca di Magione. Sul personaggio di Pompilj va fatta una particolare riflessione, è il personaggio politico che più di tutti ha contribuito alla crescita e allo sviluppo di Magione e del Trasimeno sventando il progetto che voleva prosciugare completamente il nostro lago inoltre è stato fra i soci fondatori della Società Operaia di Mutuo Soccorso insieme a sua moglie Vittoria Aganoor la famosa poetessa. Appesa alla parete principale della piazza esisteva un bassorilievo in bronzo alla memoria di Guido Pompilj di cui esiste una vecchia immagine e il calco utilizzato per tale effige che è stata poi trafugata nel periodo di guerra dai fascisti. Non esistono ad oggi nel comune di Magione ne vie ne piazze alla sua memoria sarebbe interesting to reflect on the character and duty to commemorate him.
The square was rebuilt during the two decades in which it lost its main feature of the square, then in the '60s was even re-edit with the addition of flower beds. Today, the return to origins, Hornbeam Square finally will return to being a square without the road that winds its way, a square, although with a slight difference if properly used can contribute to the revitalization of the historic center of Mansfield off. You do not yet know the timing for completing such work, but it is assumed that for the Christmas holidays, weather permitting, work will be completed.
Friday, October 10, 2008
Engine Turbo Oil 2380
L'AUTODROMO DI MAGIONE ON THE ROCK
"LE VIBRAZIONI" IN CONCERTO
Sabato 11 e domenica 12 ottobre l’autodromo umbro si tingerà dei colori di Milwaukee. Nero, arancio e bianco svetteranno tra i cordoli di Magione (Pg) per l’ edizione speciale di “ The Legend on Tour”. Una due giorni di attività agonistica, spettacoli, musica e passione a due ruote. Un evento anticipato ai primi dell’anno ed ora imminente appuntamento in calendario.
Grande protagonista del weekend di Magione sarà il nuovissimo modello XR 1200 che debutterà con un nuovo monomarca che si preannuncia amazing. The Autodromo di Magione gates will open Saturday, October 11. All day free will alternate shifts on the track reserved for owners of Harley-Davidson XR 1200 and Buell demo rides in the saddle to twins Americans outside of the circuit, the ever-popular Woman Academy, games and entertainment and the U.S. signed a showroom with the all new 2009.
Among the most important events on Saturday include the stunt show orchestrated by the eccentric Craig Jones will perform in his legendary stoppies, wheelies, "donut" and burn-out. Entertainment replicated at night. Destroyer will be the same adrenaline Show, an exhibition of acceleration during which movement is derived from competition dragster launch on the straight track of Magione at blazing speeds.
When the sun will be kicked off the exhibition of Andead , Virgin Radio signed cover band specializing in music and punk rock, the Sex Pistols to Green Day, a perfect anticipation for the fashion show dedicated the Harley-Davidson MotorClothes Collection. A follow eyes the sky for fireworks and pawing at the heart of the concert "Vibrations". At the end of the concert back to dance with a DJ set unleashed signed Virgin Radio.
"LE VIBRAZIONI" IN CONCERTO
Sabato 11 e domenica 12 ottobre l’autodromo umbro si tingerà dei colori di Milwaukee. Nero, arancio e bianco svetteranno tra i cordoli di Magione (Pg) per l’ edizione speciale di “ The Legend on Tour”. Una due giorni di attività agonistica, spettacoli, musica e passione a due ruote. Un evento anticipato ai primi dell’anno ed ora imminente appuntamento in calendario.
Grande protagonista del weekend di Magione sarà il nuovissimo modello XR 1200 che debutterà con un nuovo monomarca che si preannuncia amazing. The Autodromo di Magione gates will open Saturday, October 11. All day free will alternate shifts on the track reserved for owners of Harley-Davidson XR 1200 and Buell demo rides in the saddle to twins Americans outside of the circuit, the ever-popular Woman Academy, games and entertainment and the U.S. signed a showroom with the all new 2009.
Among the most important events on Saturday include the stunt show orchestrated by the eccentric Craig Jones will perform in his legendary stoppies, wheelies, "donut" and burn-out. Entertainment replicated at night. Destroyer will be the same adrenaline Show, an exhibition of acceleration during which movement is derived from competition dragster launch on the straight track of Magione at blazing speeds.
When the sun will be kicked off the exhibition of Andead , Virgin Radio signed cover band specializing in music and punk rock, the Sex Pistols to Green Day, a perfect anticipation for the fashion show dedicated the Harley-Davidson MotorClothes Collection. A follow eyes the sky for fireworks and pawing at the heart of the concert "Vibrations". At the end of the concert back to dance with a DJ set unleashed signed Virgin Radio.
Friday, September 26, 2008
Smelly Brown Stuff Urine
120 ANNI SI STORIA DELLA SOCIETA OPERAIA DI MUTUO SOCCORSO
The initiative, sponsored by the municipality, the region and the mountain community as well as all voluntary magionesi such Pro Loco, the Avis, the Senior Center, was entered by the archive for Umbria within the "European Heritage Days" to be held in Umbria on 27 and 28 September. The event will be: Gianfranco Brozzi (Chairman of the SOMS Magione), the mayor of Mansfield Alumni Massimo Proietti, the Culture Councillor egionale Rometti Silvano, the superintendent papers for Umbria Dr. Mario Squadrons and the historian Dr. Frank Bozzi.
program of the event:
Sunday, September 28
10.30: Teatro Mengoni. Presentation of the book "The 120 years of history the Workers' Association, the players and the memory (1888 - 2008) "
13.00: Buffet offered by the Pro-Loco and the Seniors Centre in the premises of Arci
19.00 hours: Porchetta and wine offered by the former cinema at SOMS Hornbeam, will enliven the evening, "Mary Jo".
As we celebrate the 120th anniversary of the birth of the SOMS Magione, Sunday, September 28 at 10:30 am at the Theatre Mengoni
will be presented the book:
"120th anniversary of the Workers of Mansfield,
players and memory (1888 - 2008).
The book came to light thanks to the arrangement of the historical present in the premises of the association through the work of Prof. Sandro Tiberini secretary of SOMS and Dott.sa Angelica Anna Fabiani of Supervision Agency Umbria. The archive has been reported by the same supervision as important historical and archival. Based on these studies has been drawn up volume on the series "Signs of civilization" by the Superintendency itself, containing historical information on members and society from birth onwards of SOMS, through the fascist period, the Second World War up to day on which you can also find rare vintage pictures of Mansfield and the company workers.
The initiative, sponsored by the municipality, the region and the mountain community as well as all voluntary magionesi such Pro Loco, the Avis, the Senior Center, was entered by the archive for Umbria within the "European Heritage Days" to be held in Umbria on 27 and 28 September. The event will be: Gianfranco Brozzi (Chairman of the SOMS Magione), the mayor of Mansfield Alumni Massimo Proietti, the Culture Councillor egionale Rometti Silvano, the superintendent papers for Umbria Dr. Mario Squadrons and the historian Dr. Frank Bozzi.
program of the event:
Sunday, September 28
10.30: Teatro Mengoni. Presentation of the book "The 120 years of history the Workers' Association, the players and the memory (1888 - 2008) "
13.00: Buffet offered by the Pro-Loco and the Seniors Centre in the premises of Arci
19.00 hours: Porchetta and wine offered by the former cinema at SOMS Hornbeam, will enliven the evening, "Mary Jo".
Wednesday, September 10, 2008
Scholls Shoes Singapore
GIU LE MANI DALLA MISERICORDIA
the thunder 'Association: "We are neither the center nor right nor left"
The Fraternity of Mercy Magione a statement, approved unanimously by the Governing Council and the Assembly members, respond to statements that appeared in a local newspaper that the association considered appearance with a list of the civic center- magionese right: "We wish to emphasize that the Mercy of Magione is a good of the whole population of our town and no one can free labeling policies, we are neither right nor left nor center, will decide if any of our brothers to appear in any list, it will only and exclusively a personal basis but never on behalf of our brotherhood. Not trust anyone to support the name of mercy to any list that will appear in the upcoming municipal elections. "
magionese The association, among the largest by number of subscribers, has reached eighteen years since its founding and through the voluntary contribution of all members brothers made a very important step in setting up a few months ago a home that would meet the needs of both its image and logistics. A significant financial commitment of almost € 500,000 funded partly by equity and partly by the Region and in part by turning the long-term loans.
La Misericordia, nel corso degli anni, è diventata un punto di riferimento per tutta la cittadinanza, grazie anche alla passione e alla capacità organizzativa di Sergio Brozzi attuale Governatore e socio fondatore dell’associazione. Un’insostituibile fonte di sostentamento sia per i disabili che per tutti coloro che quotidianamente necessitano di spostamenti verso gli ospedali circostanti ma anche al trasporto di studenti non autosufficienti. Importantissimo anche il contributo che viene fornito dai volontari in tema di protezione civile, ci sono, infatti, volontari addestrati e sempre in prima linea nel caso in cui si presentino calamità naturali. Come si sottolinea nel comunicato, all those who serve, they do so free and disinterested, the funds are collected by the fruit of the membership, offers and initiatives that involve the whole population.
But those policies are not the only allegations to the association points out that the necessary services to the Mercy are equally distributed to all activities of the village, such as maintenance of the park and ambulances other means that is regularly carried out to all workshops magionesi. While some services such as fuel and insurance are provided by the operator who offered the largest discount with no special favoritism.
Wednesday, September 3, 2008
Can Someone With Hearing Aids Be In The Army
CHIESA DELLA MADONNA DELLE GRAZIE
FUNDRAISING FEAST OF THE PARISH FOR THE RESTORATION OF FRESCO 300.
Mansion will be held in three days of celebrations with a religious background with the intent to find the funds to complete the restoration of the Church of Our Lady of Grace. The church built by the Confraternity of Santa Maria "was originally a hospital dating from the thirteenth century, is located within the fresco of 1371 by an unknown artist depicting the Madonna in the process of breast-feeding baby Jesus. The event was conceived and promoted by the Parish of Mansfield and will place on September 5-6-7, now also supported associations such magionesi Pro Magione Tourist Center Senior Citizens and in particular, but also by AVIS, University of the Third Age, the Workers' Association, Mercy Fraternity, the Committee of St. Anthony and the band of Magione.
Saturday 6 there will be a big feast of self-financing in the gardens of the parish open to all citizens booked at the information office in Piazza della Repubblica (tel. 075 843859). To follow will be held in the church of Madonna delle Grazie a classical music concert with the soprano and the pianist Simone Silvia Vayente Amedei.
The main event will be the solemn procession on Sunday pomeriggio alle ore 17,30 per le vie del paese. Da ogni rione magionese infatti, partiranno delle piccole processioni di fedeli che verranno poi radunate davanti alla chiesa stessa per svolgere tutti insieme la manifestazione. Domenica sera invece si esibirà la Banda Filarmonica G. Biancalana insieme al gruppo di Majorettes per le vie del centro, inoltre, durante tutte le sere, sarà attivo un punto di ristoro presso “l’ortone” della chiesa di San Giovanni Battista insieme alla classica lotteria e alla ruota della fortuna.
Mansion will be held in three days of celebrations with a religious background with the intent to find the funds to complete the restoration of the Church of Our Lady of Grace. The church built by the Confraternity of Santa Maria "was originally a hospital dating from the thirteenth century, is located within the fresco of 1371 by an unknown artist depicting the Madonna in the process of breast-feeding baby Jesus. The event was conceived and promoted by the Parish of Mansfield and will place on September 5-6-7, now also supported associations such magionesi Pro Magione Tourist Center Senior Citizens and in particular, but also by AVIS, University of the Third Age, the Workers' Association, Mercy Fraternity, the Committee of St. Anthony and the band of Magione.
Saturday 6 there will be a big feast of self-financing in the gardens of the parish open to all citizens booked at the information office in Piazza della Repubblica (tel. 075 843859). To follow will be held in the church of Madonna delle Grazie a classical music concert with the soprano and the pianist Simone Silvia Vayente Amedei.
The main event will be the solemn procession on Sunday pomeriggio alle ore 17,30 per le vie del paese. Da ogni rione magionese infatti, partiranno delle piccole processioni di fedeli che verranno poi radunate davanti alla chiesa stessa per svolgere tutti insieme la manifestazione. Domenica sera invece si esibirà la Banda Filarmonica G. Biancalana insieme al gruppo di Majorettes per le vie del centro, inoltre, durante tutte le sere, sarà attivo un punto di ristoro presso “l’ortone” della chiesa di San Giovanni Battista insieme alla classica lotteria e alla ruota della fortuna.
Monday, September 1, 2008
Lost Lock Combination Casehard
LA LISTA CIVICA HA TROVATO IL CANDIDATO A SINDACO
Ormai è quasi una certezza: sarà G. C. il futuro candidato a sindaco di Magione che guiderà la lista civica alternativa alla list of center parties - left, currently in government. E 'in the making, for some time now, a committee that will choose the team to assist the candidate, soon to be announced the names of candidates for municipal councilors and the program. In this list, open and announced without political characterizations, it seems that it has not been involved for local coordination of the main center-right political parties that currently have not issued official statements but it seems impossible that they can form a third coalition, so that will feed neatly in boxes in the list. GC, a retired architect, is the name with great insistence that circulates in political magionesi e pare che l’interessato non abbia smentito, anzi. Per molti anni ha collaborato dall’esterno con le amministrazioni di centro sinistra del Comune di Magione, sia sotto il punto di vista urbanistico sia contribuendo alla realizzazione di alcune fra le maggiori opere pubbliche del posto come l’Autodromo, il Palazzetto dello Sport, la scuola media sorta dalle ex cementerie e la ristrutturazione del Teatro Mengoni. Professionista molto stimato, ha lavorato in tutto comprensorio del Trasimeno in cui è molto conosciuto.
Se le voci di corridoio dovessero essere confermate, per gli abitanti magionesi si tratterebbe di un vero e proprio colpo di scena. C. infatti è riconosciuto dalla popolazione come un personaggio culturalmente identificato nell’area center-left also because of the constant collaboration with the junta who come through before administering Students Proietti. Hard to imagine, before it's released official statements, the reasons that can push C. to run for mayor. Fade away are all the other candidates list for civic leadership, had in fact spoken of the former Socialist deputy magionese and other eligible candidates, but the experts had judged them now, however, candidates do not trust. Remains to be seen what will the parties of the center right and center-left if it were confirmed C. head of the Civic Party. The center-right parties will side with the non-party plank? And the center-left however, how it will behave? For now, all is silent.
Se le voci di corridoio dovessero essere confermate, per gli abitanti magionesi si tratterebbe di un vero e proprio colpo di scena. C. infatti è riconosciuto dalla popolazione come un personaggio culturalmente identificato nell’area center-left also because of the constant collaboration with the junta who come through before administering Students Proietti. Hard to imagine, before it's released official statements, the reasons that can push C. to run for mayor. Fade away are all the other candidates list for civic leadership, had in fact spoken of the former Socialist deputy magionese and other eligible candidates, but the experts had judged them now, however, candidates do not trust. Remains to be seen what will the parties of the center right and center-left if it were confirmed C. head of the Civic Party. The center-right parties will side with the non-party plank? And the center-left however, how it will behave? For now, all is silent.
Tuesday, August 26, 2008
Deathwatch By Robb White Chapter 17
RESA DEI (SUPER)CONTI
On the basis of the communication made to employees at the supermarket "Superconti" should close its doors by the end of August. The main reason is, according to business leaders, a significant decrease in the volume of business especially in relation to the imposition of the closure on Sunday. It is also clear that within a few hundred meters there are nine different chains of supermarkets and discount stores (maybe a little too much), which on the one hand stimulate price competition but on the other decreases the turnover of the individual sale. The law Regional in 2007, regulates and restricts the Sunday opening of supermarkets to a maximum of eight in a year, plus any openings during holidays and special events. The law however does not apply to city centers and areas of the lake of interest that can open the activity on any day of the year, so the company "Superconti" after losing the appeal to the TAR of Umbria, to to recognize the area of \u200b\u200bthe building of the supermarket in the town center, has unofficially set the close of magionese. To date, notwithstanding the law thanks to an agreement between the trade unions and the City, was concessa per gli ultimi mesi del 2008 qualche domenica in più del previsto a salvaguardia dell’interesse collettivo e turistico. Il peggio, come sempre in questi casi, è per i lavoratori del punto vendita magionese. Se verrà veramente chiuso succederà che alcuni dipendenti saranno riciclati nelle vicinanze (magari Perugia) e qualcuno sarà spedito in qualche zona lontana al sud dell'Umbria dove l'azienda è molto presente, e costretto in un certo senso a licenziarsi per non affrontare viaggi di un ora e più per lavorare tutti i giorni... la domanda è questa: perchè aprire quando si è sicuri di chiudere poco dopo? Il comune ha promosso un incontro per venerdì 29 agosto fra parti sindacali, azienda e amministrazione... staremo a vedere.
Thursday, July 31, 2008
The Traning Of O Streaming
IL LUNGO VIAGGIO VERSO CASA
“Il lungo viaggio verso casa” è il titolo del cammino a ritroso della mostra fotografica dedicata a Maurizio Dogana, venuto a mancare nel 2004. La mostra è stata allestita grazie all’archivio del fotografo magionese composto da 700.000 scatti in cui vengono immortalati persone, storie, eventi e particolarità del territorio di Magione e del Lago Trasimeno negli ultimi trent’anni.
La mostra nasce da un’idea della pro-loco di Magione nella persona del presidente Luigi Bufoli, il quale ha dato il via ai lavori coinvolgendo anche la Pro-loco di San Savino, paese natale del fotografo. Il complicato lavoro di selezione delle fotografie è stato svolto dalla moglie e dai figli, che hanno da subito creduto nel progetto, realizzato con il patrocinio della Regione e del Comune di Magione.
Una mostra in cui non ci sono solo i suoi scatti, ma anche la rilettura e l’interpretazione dell’autore. Le foto sono divise in due sezioni ben distinte. La prima in bianco e nero, Geografie umane, è incentrata sulla presenza umana e sulle modificazioni che provoca all’ambiente. La seconda, a colori, Mitografie naturali, è focalizzata sul paesaggio, soprattutto quello del lago rapportato alla figura umana che assume una posizione secondaria, o meglio paritetica a quella delle componenti naturali, come i canneti, le isole, i tramonti. L’inaugurazione si terrà Friday, August 1 to 19 at the Tower of Lambardi Magione, the exhibition will run until September 30, will take place during this period a series of meetings with some local artists, reflecting the deep roots of Mauritius in the Customs territory of visual culture.
“Il lungo viaggio verso casa” è il titolo del cammino a ritroso della mostra fotografica dedicata a Maurizio Dogana, venuto a mancare nel 2004. La mostra è stata allestita grazie all’archivio del fotografo magionese composto da 700.000 scatti in cui vengono immortalati persone, storie, eventi e particolarità del territorio di Magione e del Lago Trasimeno negli ultimi trent’anni.
La mostra nasce da un’idea della pro-loco di Magione nella persona del presidente Luigi Bufoli, il quale ha dato il via ai lavori coinvolgendo anche la Pro-loco di San Savino, paese natale del fotografo. Il complicato lavoro di selezione delle fotografie è stato svolto dalla moglie e dai figli, che hanno da subito creduto nel progetto, realizzato con il patrocinio della Regione e del Comune di Magione.
Una mostra in cui non ci sono solo i suoi scatti, ma anche la rilettura e l’interpretazione dell’autore. Le foto sono divise in due sezioni ben distinte. La prima in bianco e nero, Geografie umane, è incentrata sulla presenza umana e sulle modificazioni che provoca all’ambiente. La seconda, a colori, Mitografie naturali, è focalizzata sul paesaggio, soprattutto quello del lago rapportato alla figura umana che assume una posizione secondaria, o meglio paritetica a quella delle componenti naturali, come i canneti, le isole, i tramonti. L’inaugurazione si terrà Friday, August 1 to 19 at the Tower of Lambardi Magione, the exhibition will run until September 30, will take place during this period a series of meetings with some local artists, reflecting the deep roots of Mauritius in the Customs territory of visual culture.
Wednesday, July 23, 2008
427 Silverado Concept
EX MUTUA ALL'ABBANDONO
The facility is becoming a haven for homeless
Since April 23, 2004, that since it was inaugurated the new building in the square of the ASL Simoncini at the former cement works, the old headquarters on Via Casey was poured into di abbandono. La proprietà è di un privato, infatti l’azienda sanitaria era in affitto, il proprietario da quel dì, si è totalmente disinteressato alla vicenda senza trovare una soluzione per mettere in sicurezza la struttura che da quattro anni non ha subito interventi di manutenzione o riqualificazione. Per contro, chi di dovere, dovrebbe imporre al proprietario la chiusura dell’immobile in quanto quasi tutte le finestre sono aperte oppure sfondate mentre l’ingresso principale è una porta a vetri o perlomeno lo era prima che i vetri venissero frantumati. Da fuori, a prima vista, si notano sporcizia e rifiuti proprio nel salone di ingresso dove prima c’era la hall della mutua. Al pianoterra esistono alcune attività fra cui un’azienda ed un bar, mentre i piani soprastanti sono completamente disabitati, o almeno così dovrebbero essere infatti pare che vi abbiano trovato rifugio senzatetto e piccioni. “La porta rotta è opera di qualche vandalo così come le finestre” spiega Claudio Suriani , gestore del bar accanto all’ingresso del palazzo. “Lo stabile è in stato di totale abbandono ed è praticamente aperto, quindi qualsiasi persona può introdursi dentro e arrecare danni alla tutta la struttura. Un mese fa è stato catturato un ladro che abitava lì dentro con tanto di refurtiva appena sottratta da un laboratorio dell’edificio antistante. Inoltre in tarda serata si noises of people entering and leaving, there's probably some homeless people is usual to sleep at night. Every now and then, for a few sporadic reports, get the Police or Carabinieri but everything resolves to nothing, once there was even a fire resolved by the timely arrival of the Fire Brigade. " Renato Mattaioli , ITEL owner of a company that is headquartered at the base of the building is considered outraged by the state of neglect and deprivation which is the building: "For us the situation is really complicated. The upper floors are completely overrun by pigeons, while below is filled with garbage of all kinds, evidentemente l’interno è frequentato individui poco raccomandabili. Noi, infatti, siamo stati oggetto di molti piccoli furti dal nostro magazzino e spesso troviamo muri imbrattati da atti vandalici e a volte qualche siringa, sintomo del degrado in cui si trova questa zona”. “ Un disastro e un’indecenza” secondo una signora del quartiere che vuole restare anonima “ci sono dei bambini nei palazzi circostanti che spesso di nascosto vanno a giocare lì dentro, noi abbiamo paura che gli succeda qualcosa e ovviamente gli impediamo di andarci, speriamo che risolvano la situazione prima che succeda qualche spiacevole incidente” .
Sunday, July 20, 2008
Brazilian Wax Before And After Pic
CIAO DON GIULIANO
For some
For some
Don Julian was the Governors' priest companion to some was the "priest of the sick" for others "of the last priest" or simply Don Julian. Castelvieto was born in 1935, a small fraction of the Corciano from a humble farming family, his father a laborer and a workman's mother housekeeper at the barracks of Santa Giuliana. A man who knew what it meant to be on the side of the weakest, because he had been. He began his career in the church to Agello as chaplain, when he was ordained a priest Pietrafitta where he settled in, with huge efforts can restore the church. Following his work lends itself to Sunflower, where chiesa non c’era e lui l’ha costruita. Ma è nella chiesa di Magione che vive la maggior parte del tempo contribuendo nel ’93 alla fondazione dell Misericordia e nel 2001 realizza a memoria d’uomo i festeggiamenti più belli che si siano visti per il 25° del Crocifisso di Magione in cui sono accorsi migliaia di fedeli da tutta l’Umbria. Ma la abbandona a malincuore, perché era stato investito da un’auto mentre visitava le famiglie per la benedizione pasquale. L’incidente l’aveva mandato in coma per alcuni giorni e non ce l’avrebbe fatta a gestire una parrocchia così grande. Per questo ha voluto fortemente l’incarico di prete di Agello, una parrocchia più piccola, in cui la sua last mission had been achieved: the restored church of San Donato. He had obtained funding from the CEI and the Region. These days, was attending a sick uncle, the only close relative that was left, he had decided to spend a few days at sea to relax and just yesterday morning at the beach was seized by an illness, unnecessary travel to hospital. A priest controversial in many respects, could engender a great love and great hatred, hatred of a priest if you can talk, his arrival has always triggered an earthquake in all the small businesses that revolve around the church. Many did not forgive his way of being so conservative and so very little unconventional. Do not tolerate those who sang to church just to the ditty, but she loved and stimulated the emergence of youth groups and the movement of "Focolare" which was very close. A priest who used to visit the sick and comfort the faithful old house to house and that when he met some old militant of the party said: "This year we win." A priest who remembered your name and your passions, a priest who embraced all his parishioners whenever he saw them and did it for love. A priest who put the "made her long" was the sermon and the blessing of the most important thing, because as he often said from the pulpit: "I love you that we have come to Mass, but I love much more those who did not come to mass. "
Tuesday, July 8, 2008
Owner Of A Telephone Number Airtel,chennai
L’arte umbra sbarca in Cina, 25 artisti da tutta l’Umbria
Centuries later Fra 'John from Pian di Carpini another magionese off to conquer the East: George Lupattelli. E 'was inaugurated in China Sunday, July 6 Umbrian art exhibition titled "Migration" organized by the Province of Perugia in collaboration with Sviluppumbria and Umbria Incoming and under the patronage of the European Community, the Chamber of Commerce of Perugia, Embassy Italian Embassy in Beijing, the Italian Cultural Institute and the University for Foreigners. The exhibition will be held at "Rain Gallery in Beijing the "789 Art District, an old factory converted into a center of cutting edge for what concerns the art world in which they are exposed twenty-five works of different artists, one of the leading artists is just George Lupattelli, little known in Umbria the non-experts. A Mansion has created paintings for the church of San Giovanni Battista and his work lent free of charge for local cultural and recreational associations, in particular, the emblem of the festival magionese. But it is known and appreciated, especially in Rome and in the international arena. Multimedia artist for his work often uses computer graphics techniques, some of whom later carried out with the painting. Beijing has shown its work entitled "P53" oil acrylic on canvas inspired by his previous work on 'helical human genome. "Umbria has much to offer for a contemporary artist," says George Lupattelli "But this initiative can be interesting and is certainly an effort to support artists in Umbria. Personally I am in a very fortunate indeed is having great success even my own in Rome, the critics' reviews are very positive and many art magazines often show my work. The theme of my research is the contemporary man and its relationship with socio-cultural change and science in particular in the field of genetics. " Gallery personale a Roma durerà fino al 31 luglio intititolata “Refresh”, in cui l’artista, da sempre metabolizzatore dell’immaginario mediatico, osserva e rielabora i flussi comunicativi provenienti da televisione e computer creando opere che riallacciano il passato al presente come ad esempio l’opera di punta: il Toy Building Velociraptor; una scultura in scala dello scheletro di un velociraptor una sorta di lego modulare “ad incastro” tipico dell’artista .
Friday, July 4, 2008
Most Common Brazzilian Wax
Trasimeno Music Festival sold out.
Grande successo anche quest’anno per il Trasimeno Music Festival giunto alla sua quarta edizione candidandosi di diritto come una fra le più importanti chamber music festivals in the region. In all the shows have been fully booked and for the last two shows scheduled for the 3rd and July 4th tickets are almost done. The festival has as its patron, in the role of artistic director, Angela Hewitt, recognized among the greatest pianists in the world and the greatest interpreter of JS Bach. The musician, fell in love the magical places that only they can offer the hills of Lake Trasimeno, a few years ago he decided to settle to the lake for the summer and make a real classical music festival with artists from around the world. The goal is to create a marriage between his two great passions: music room and territories Lake Trasimeno. The festival was then promoted and sponsored by the towns of Mansfield, Gubbio, Perugia, the Region and the Province and the Order of the Knights of Malta, which has provided the beautiful inner courtyard of the Castle of Magione for concert dates. Other suggestive frames were the church of San Pietro in Perugia and San Domenico in Gubbio where they performed the likes of Garrick Ohlsson at the piano, violin and Jorja Fleezanis Andrea Oliva flute. From report the fascinating interpretations of the baritone Gerald Finley who have been a great success with critics and audiences. The festival will close with the grand finale Friday, July 4 at the Castle of Knights of Malta in Magione with a recital for solo piano "in which Hewitt will be performing solo with some pieces by Bach, Haydn and Ravel.
Wednesday, July 2, 2008
Who Sells Fanfare Shoes
TRASIMENO - Agriculture at risk
With an order of the President of the Province of Perugia have been introduced for those exceptions, Lake Trasimeno, is licensed to draw and use water saving devices such as drip irrigation, micro sprinklers in spray or microjets and also for those working in the livestock sector. The recent rains have in fact only partially compensated for the water crisis that lasted for years now, in fact, today the lake is 122 centimeters below the hydrometric zero, that is some 40 centimeters less than it was during the summer 2007. La più importante opera di risanamento, il collegamento da Montedoglio, è infatti quasi terminato; l’ultimo tratto da Tuoro a Castiglione del Lago invece sarà pronto entro due anni. L’opera servirà gli impianti di irrigazione evitando un prelievo dal Lago Trasimeno di circa 400 mila metri cubi d’acqua. Nei periodi invernali, nel caso in cui la diga di Montedoglio si trovasse in surlpus l’impianto confluirà direttamente nel Trasimeno, garantendo un innalzamento stimato dai 6-10 cm l’anno.Non è soddisfatto del progetto, Giuseppe Tromba, responsabile della Coldiretti per l’area del Trasimeno: “l’agricoltura, una risorsa importantissima, è stata lasciata in disparte per too long, there is the impression that no interest to anyone. As for the drawing and irrigation from the Trasimeno know that it is limited to a few types of vegetables and therefore insufficient. " They also expressed many doubts about the trumpet from the project because of Montedoglio says he made a public use but will not give you a hand in agriculture.
With an order of the President of the Province of Perugia have been introduced for those exceptions, Lake Trasimeno, is licensed to draw and use water saving devices such as drip irrigation, micro sprinklers in spray or microjets and also for those working in the livestock sector. The recent rains have in fact only partially compensated for the water crisis that lasted for years now, in fact, today the lake is 122 centimeters below the hydrometric zero, that is some 40 centimeters less than it was during the summer 2007. La più importante opera di risanamento, il collegamento da Montedoglio, è infatti quasi terminato; l’ultimo tratto da Tuoro a Castiglione del Lago invece sarà pronto entro due anni. L’opera servirà gli impianti di irrigazione evitando un prelievo dal Lago Trasimeno di circa 400 mila metri cubi d’acqua. Nei periodi invernali, nel caso in cui la diga di Montedoglio si trovasse in surlpus l’impianto confluirà direttamente nel Trasimeno, garantendo un innalzamento stimato dai 6-10 cm l’anno.Non è soddisfatto del progetto, Giuseppe Tromba, responsabile della Coldiretti per l’area del Trasimeno: “l’agricoltura, una risorsa importantissima, è stata lasciata in disparte per too long, there is the impression that no interest to anyone. As for the drawing and irrigation from the Trasimeno know that it is limited to a few types of vegetables and therefore insufficient. " They also expressed many doubts about the trumpet from the project because of Montedoglio says he made a public use but will not give you a hand in agriculture.
Saturday, June 7, 2008
How To Cheat In Pokemon Sapphire Vba
RIONE STATION: Full speed ahead
Two months into the yoke of Palio, the climate is already hot. Here's the new logo on Wednesday unveiled the district station, with the help and professionalism of the legendary artist made in Mansfield Station, Giorgio Lupattelli . This year the theme of the parade will be giving away a pre-medieval background, the station will present the ancient crafts, the blacksmith, the inn-keeper, the baker and the merchant, looking for clothes and tools to reconstruct as closely as possible. Everything is already in motion and everything is in "train de vie", this year we started early to get to make a worthy contribution to the party and the country in general. Considering that, there is no support from any type of institution, the only way is self-financing and the sale of t-shirts and small gadgets to build something beautiful and decent. All initiatives and gadget "station" will be com by Lupattelli unque segnalati per chi avesse intenzione di acquistarli oppure di partecipare alle famigerate cene della Stazione .
Il gruppo di giogaioli è già quasi del tutto formato, una rosa di dieci corridori e solo 8 di questi verranno scelti, gli allenamenti sono iniziati, le speranze e le motivazioni sono alle stelle, riuscirà la Stazione dopo 20 anni a rivincere il Palio?
http://www.promagione.org/
Two months into the yoke of Palio, the climate is already hot. Here's the new logo on Wednesday unveiled the district station, with the help and professionalism of the legendary artist made in Mansfield Station, Giorgio Lupattelli . This year the theme of the parade will be giving away a pre-medieval background, the station will present the ancient crafts, the blacksmith, the inn-keeper, the baker and the merchant, looking for clothes and tools to reconstruct as closely as possible. Everything is already in motion and everything is in "train de vie", this year we started early to get to make a worthy contribution to the party and the country in general. Considering that, there is no support from any type of institution, the only way is self-financing and the sale of t-shirts and small gadgets to build something beautiful and decent. All initiatives and gadget "station" will be com by Lupattelli unque segnalati per chi avesse intenzione di acquistarli oppure di partecipare alle famigerate cene della Stazione .
Il gruppo di giogaioli è già quasi del tutto formato, una rosa di dieci corridori e solo 8 di questi verranno scelti, gli allenamenti sono iniziati, le speranze e le motivazioni sono alle stelle, riuscirà la Stazione dopo 20 anni a rivincere il Palio?
http://www.promagione.org/
Logo Stazione, opera di G. Lupatelli
in onore del rione Stazione
Wednesday, June 4, 2008
Disney Cruise Ships Auditions
magionese Coast, leaving the beaches
Si consideri il litorale che va da Torricella a San Feliciano, la Trasimeno's East Coast per intendenderci. Dopo la ricostruzione e l'abbandono dell'ex Lido Santino, poi Porto Ponente, anche la spiaggia attigua, l'Albaia, sembra destinata a fare la stessa fine. Due anni fa era gestita da una cooperativa castiglionese, in seguito era stata rilevata e data in gestione a tre soci che l'avevano rimessa a nuovo e resa fruibile e decente. Ora per alcune grane, finora sconosciute, la spiaggia non è ancora stata riaperta, e forse rimmarrà chiusa per tutta l'estate. In un comune come il nostro, con l'afflusso turistico che c'è, non possiamo permettere che ci siano così pochi servizi in tema, se così si può dire, di balneazione. Durante gli anni settanta e ottanta il Lido Santino era una meta vip e ricercata così come l'hotel a Monte del Lago ad esso collegato, dai pontili si facevano bagni e tuffi, le spiaggie erano sempre piene e tenute bene. Poi una serie di crisi fra cui la crisi idrica del lago degli anni novanta aveva fatto via via scemare le presenze turistiche con il conseguente deterioriamento delle strutture. Ad oggi l'ex Porto Ponente versa in stato disastroso al limite dell'impraticabilità, basta dare un'occhiata all'interno per farsi un idea, è un vero peccato perchè avrebbe delle grandi possibilità di successo. Lo stesso per l'Albaia. L'unica struttura di questo tipo che funziona e viene tenuta in modo impeccabile è Zocco Beach , che infatti è l'unica meta della gioventù magionese e da alcuni tempi anche e soprattutto perugina; speriamo che con gli ultimi lavori non gli abbiano ristretto il parcheggio. Ad onor del vero c'è anche la spiaggia "Da Caloni" che è ben gestita ma da 30 anni è sempre quella. Poi il nulla, ci sono solo spiaggie private.
Abbiamo un litorale meraviglioso sotto il punto di vista paesaggistico e naturalistico, abbiamo, fino ad ora, un buon afflusso turistico, perchè nessun imprenditore serio si fa avanti per sistemare queste strutture? Perchè il miglioramento del litorale magionese non viene incentivato? "..il mio selvaggio e dolce Trasimeno ..." diceva Vittoria Aganoor, ma ora come ora renderlo un po meno selvaggio e un po più friendly is something that can and should do.
Monday, May 26, 2008
Dermatologist Recommended Foundation
MAGIONESI OPEN CELLARS - report cards
Although it may claim, I'm going to evaluate the performance of magionesi wineries during the event "Open Cellars" held yesterday in Italy. The Gambero Rosso gave assessments in glasses, the Michelin stars and bubbles Informagione elargirà ° ° ° up to a maximum of six under the bubbly taste and gradimeno of the writer and also with the help of one of those reviews for some job they will be.
Although it may claim, I'm going to evaluate the performance of magionesi wineries during the event "Open Cellars" held yesterday in Italy. The Gambero Rosso gave assessments in glasses, the Michelin stars and bubbles Informagione elargirà ° ° ° up to a maximum of six under the bubbly taste and gradimeno of the writer and also with the help of one of those reviews for some job they will be.
Cellar: Lands of Hornbeam ° ° °
The winery Mansfield has two of good red wines, Tuori and the boat rather full bodied and tannic, the rest are all still very popular table wines of quality standards but average.
The food tasting were minimized, the optimal choice of the rock group "ENEMA" the square of the cellar.
.
Winery: Castello di Magione °°°°°°
Despite the location of all respect, the magnificent courtyard of the Castle Knights of Malta, enriched by the exhibition of Doctors, the best is undoubtedly the Morcinaia , red and DOC's flagship product. An elegant wine with velvety on the palate yet full-bodied and suited to red meat and cheese products. All over the new Poggio Montorio, always a full-bodied red wine and very good, as well as the Monterone white, and Carpaneto, red. On the other hand is a company that makes quality its strength with very high production quality standards. In the event there was a rich buffet with things rustic and homemade.
Cellar: Pucciarelli ° ° ° °
Ottimi i bianchi, Agnolo e Arsiccio, due vini veramente particolari e buoni per gli standard qualitativi umbri. Buono anche il rosso Berlingero, corposo e legnoso l'ottimo l'Empireo, ricco di molti riconoscimenti da molte riviste anche se andrebbe assolutamente bevuto a pasto, degustato così non rende bene. Da provare era la degustazione di chianina accompagnata dal Sant'Anna rosso e la degustazione del formaggio prodotto dall'azienda con lo chardonnay Arsiccio. Le degustazioni erano comunque tutte a pagamento ma andava la pena farle, credo, guardandole sembravano buone!
.
.
IL MAGIONE RESTA IN PRIMA
E' mancata una marcia in più all'AC Magione per superare la Grifo Monte Tezio sul campo neutro di Ellera nella finale play-off. Un Magione senza grinta e mordente rimane bloccato sullo 0-0 fino al secondo tempo supplementare, non erano previsti i rigori in quanto valeva la posizione di classifica migliore, e il Magione è arrivato quinto, ultimo posto utile dei play-off. Un nutrito gruppo di tifosi aveva raggiunto la squadra con tanto di fumogeni e striscioni per sostenere i propri beniamini, ma non è bastato. La Grifo, stracolma di ex quali il portire Panichi (migliore in campo), Monni, Caproni, Dolciami (grande ex assente per un problema muscolare) e Giugliarelli; tiene bene il campo, e porta home the possibility of joining Promotion for the Mansion will be another year of purgatory. At the beginning of the championship was staged one of the most competitive teams that have ever been seen, with the flaw, however, have magionesi few players on the pitch, now that we have seen, the damage took place in the most furious in these big games. Now is the time of assessments and examinations of conscience, who failed to pay.
Saturday, May 24, 2008
Watch Kates Playground For Free
On Saturday at the Castle of the Knights of Malta at 16:30 there will be an exhibition on the inherent agree Gerardo Dottori, entitled "Doctors of the hills and the lake" that we find in questi giorni al Castello fino a domenica. La mostra tratta dei rapporti intercorsi tra Gerardo Dottori ed il territorio del Lago, in particolare nel Comune di Magione e zone limitrofe, verso la fine degli anni quaranta.
Per maggiori informazioni: http://www.gerardodottori.net/index.php/Ultime-news/Dottori-a-Magione.html
Il tutto inserito nel progetto Qualità Trasimeno, eventi percorsi rilfessi di culture senza tempo. Una tre giorni all'insegna della cultura, di percorsi naturalistici ed enogatronomici che il nostro territorio ci offre. http://www.comune.magione.pg.it/files/active/0/pieghevole.pdf qui tutte le iniziative.
All'interno si terrà l'ormai tipica iniziativa di "Cantine Aperte" a cui parteciperanno le tre cantine principali del comune di Magione: Cantina dei Colli del Trasimeno, Cantina dei Cavalieri di Malta e la Cantina Pucciarella. Lunedì avrete sicuramente un resoconto con tanto di pagelle sulla qualità del vino e degli stuzzichini offerti, mi offro come critico volontario per visitare tutte e tre le cantine, non si può far torto a nessuno.
Thursday, May 22, 2008
Birthday Cakes Motorcross Track
Doctors and Flavours Association of Italian people down Umbria
“Una terra toda mea”, domenica al Mengoni di Magione
“Una terra toda mea”, domenica al Mengoni di Magione
Due popoli in fuga da una terra ostile, in lotta tra loro per la conquista di uno spazio in cui vivere. An original reading of current dramas such as immigration, war and tolerance. "A toda mea earth", after the success of critics and audiences recorded in other theaters of Umbria, land of the Mengoni Magione. To represent this epic battle between fantasy and mythology will be sixteen boys down, with the help of a group of actors, "Dresser" - are defined - the Teatro Stabile of innovation Fontemaggiore of Perugia. The event is scheduled for Sunday, May 25 to 18 at City Theatre in Mansfield. The art direction is entrusted to a master of theater, Giampiero Frondini , which for years has specialized, using drama, construction a path of independence for these young actors with Down syndrome, highlighting the group skills, talent and enthusiasm drugs. Next to him, and the staff of professional actors around him, there is the Italian Association people down Umbria, which has been deeply involved in the creation of the laboratory stage, until the establishment of a real company "Elisa di Rivombrosa - A possible world for everyone." The name, chosen by the boys, who are also directors of the company, plays ironically on the title of the famous TV drama and conceals the desire of these young people to fully enjoy this experience as actors, pursuing a sogno che è già in parte divenuto realtà.
Wednesday, May 21, 2008
Where Can I Buy Diptyque Perfume
history and theater for ten years " Gotama "
La compagnia teatrale “Gotama” festeggia il primo decennio di attività con una due giorni di eventi culturali all’Auditorium Enea Urbani di Passignano sul Trasimeno. Sabato 24 maggio alle ore 17 è previsto un seminario sulla storia delle maschere e della commedia dell’arte dal titolo “Dall’Inferno alla corte di Francia”. L’iniziativa è a cura di Riccardo Lestini, ricercatore in storia del teatro e dello spettacolo all’Università degli studi di Firenze, nonché redattore del progetto Amati, Archivio multimediale attori italiani. Domenica 25 maggio alle ore 21,15, sempre all’Auditorium di Passignano, i festeggiamenti proseguiranno con lo spettacolo teatrale “Tombola! – Ovvero la lunga notte del dottore Stefanelli, in arte Hendrix”, commedia scritta da Stefano Pucciarelli e Albano Ricci. “Tombola è una piccola commedia popolare – spiega Albano Ricci, anche regista – Parla di sogni, però, quelli provinciali, individuali, non sogni comuni, ideali. Quelli che crescono dentro i bar, le domeniche di motori e calci di rigore, televisivi, Bartali e Coppi, Baggio e Senna, il far west e il rock&roll. Quelli miseri per qualcuno ma sempre sogni e i sogni non hanno scadenze, non hanno un prezzo”. I due eventi contribuiranno to promote the voluntary association "Eliminate the Gap" ( http://www.annulliamoladistanza.com/ ).
Monday, May 19, 2008
Indian With Big Breast
Flames at the Cafe Rimbaud
On Sunday night, at the end of the celebrations for the Scudetto for Inter, was set fire to the tent and some chairs on the front of the wine-bar spiazzetto Richard Lillini. The interior of the bar seems to have been damaged. Do you know the culprit, when there are no witnesses. The operation, located in Corso Marquis, has always been a reference point for Mansfield, and recognized as a meeting place and entertainment. I can not understand the real motive of the act of vandalism, if they are just fools or some act targeted by someone.
On Sunday night, at the end of the celebrations for the Scudetto for Inter, was set fire to the tent and some chairs on the front of the wine-bar spiazzetto Richard Lillini. The interior of the bar seems to have been damaged. Do you know the culprit, when there are no witnesses. The operation, located in Corso Marquis, has always been a reference point for Mansfield, and recognized as a meeting place and entertainment. I can not understand the real motive of the act of vandalism, if they are just fools or some act targeted by someone.
Subscribe to:
Posts (Atom)