The disease enters the body through the mouth
ACCENNI DI DIETETICA CINESE (1)
Dopo la premessa, che per affrontare in modo esaustivo l’argomento della dietetica cinese occorrerebbe scrivere una intera enciclopedia, mi limiterò ad accennare brevemente alle basi su cui questa millenaria disciplina affonda le proprie radici.
Per prima cosa, dobbiamo precisare che in medicina tradizionale cinese, la dietetica riveste una parte insostituibile della pratica terapeutica, utilizzata in oriente ormai da millenni, questa tecnica si colloca tra le più potenti e valide metodiche di prevenzione esistenti al mondo.
Anche se la nostra cultura occidentale non intende il cibo come medicina, bensi’ come piacere, siamo tutti d’accordo sul concedere all’alimentazione, un ruolo di prim’ordine nel complicato tentativo di mantenere il nostro corpo in salute.
Già mille anni prima di Cristo, in Cina, esistevano medici che utilizzavano la dietologia come metodo preventivo, infatti, le prime opere scritte riguardanti la dietologia risalgono proprio a quel periodo.
Secondo la medicina tradizionale cinese, il cibo possiede due scopi ben distinti, il primo è quello legato al nutrimento ponderale del corpo, fatto di sostanze utili al mantenimento della propria forma fisica, quindi perfettamente sovrapponibile con il concetto occidentale.
The second aim instead is to provide the agency Qi, in order to allow the proper discharge of his duties.
But if on the one hand, proper nutrition is a great preventive medicine, on the other hand, an unhealthy diet can cause a variety of disorders, which slowly settling into us determine the onset of the disease over time. In this regard, in China, it is customary to use this phrase: "The disease enters the body through the mouth" ... (Continued)
Marco Montagnani
0 comments:
Post a Comment